 |
Oregon OSHA Occupational Safety & Health Program in Spanish
Programa en Español de Seguridad e Higiene en el Trabajo de Oregon OSHA
|
Bilingual training for employers with Hispanic workers. The pages
in each module are in English and Spanish.
|
  |
¡Adiestramiento bilingüe para empleadores con trabajadores hispanos! Las páginas de cada libreto están en inglés y español.
|
|
The modules are designed for two-sided copying, so that the
English text and graphics are on the left side (even numbered pages) and the Spanish text
and graphics are on the right side (odd numbered pages).
|
Las páginas de cada libreto están en inglés y español. Las
páginas están diseñadas para copiarse de ambos lados, para que el texto y las gráficas en
inglés estén del lado izquierdo (pagina pares) y el texto y gráficas en español estén del
lado derecho (páginas nones).
|
|
PESO Modules: Designed to be taught in less than 60
minutes.
|
Libretos de PESO: Diseñados para ser enseñados en menos
de 60 minutos.
|
|
Overheads: Project these when you use the modules!
|
Diapositivas: ¡Proyecte estas cuando usa los libretos!
|
|
Tailgate sheets: For short safety talks.
|
Fichas para charlas: para breves charlas de seguridad.
|
|
Audio guided: Module contents are read in English and
Spanish. (more)
|
Audio guiadas: Los libretos son leídos en inglés y español.
(más)
|
|
|
|
All materials are bilingual
|
 |
Todos los materiales son bilingües
|
|
Cultures Languages & Safety:
|
|
Culturas Idiomas y Seguridad:
|
| |
|
|
Accident Investigation:
|
|
Investigación de Accidentes:
|
| |
|
|
Bloodborne Pathogens: (Biological Hazards)
|
|
Patógenos de la Sangre: (Riesgos Biológicos)
|
| |
|
|
Excavations: (with glossary)
|
|
Excavaciones: (con glosario)
|
| |
|
|
Fall Protection: (with glossary)
|
|
Protección Contra Caídas: (con glosario)
|
| |
|
|
Hazard Communication:
|
|
Comunicación de Riesgo:
|
| |
|
|
Hazardous Energy Control: (with glossary)
|
|
Control de Energía Peligrosa: (con glosario)
|
| |
|
|
Hazard Identification:
|
|
Identificación de Riesgos:
|
| |
|
|
Industrial Vehicles: (with glossary)
|
|
Vehículos Industriales: (con glosario)
|
| |
|
|
Machine Safeguarding: (with glossary)
|
|
Resguardos de Máquinas: (con glosario)
|
| |
|
|
Manual Material Handling:
|
|
Manipulación Manual de Cargas:
|
| |
|
|
Occupational Health:
|
|
Higiene laboral:
|
| |
|
|
Portable Ladders: (with glossary)
|
|
Escaleras Portátiles: (con glosario)
|
| |
|
|
Restaurant Tip Sheets:
|
|
Hojas de Consejos para Restaurantes:
|
| |
|
|
Safety committees and safety meetings:
|
|
Comités de Seguridad y Reuniones de Seguridad:
|
| |
|
|
Scaffolds: (with glossary)
|
|
Andamios: (con glosario)
|
| |
|
|
Slide Guards: (with glossary)
|
|
Tablas Contra Deslizamiento: (con glosario)
|
|
Si tiene preguntas, comuníquese con Tomás Schwabe, (503) 378-3272.
Correo electrónico, tomas.schwabe@state.or.us
If you have questions, Tomás Schwabe, (503) 378-3272. E-mail tomas.schwabe@state.or.us
|
|